Работу над переводом Disco Elysium на русский передали агентству

Изначально русской локализацией Disco Elysium занималась команда переводчиков, которых студия ZA/UM отобрала среди фанатов. Вскоре после объявления разработчики решили доверить перевод агентству Testronic, которое также занимается немецкой и французской версиями.Авторы игры пишут следующее:Команда фанатов создала мощный старт для перевода, и их работу продолжит более крупная команда. Мы сможем обеспечить максимальное качество, эффективность и внимание к русскому языку — и это особенно здорово, ведь Disco Elysium обязана очень многим советской культуре и истории.По словам ZA/UM, работа, которую успели сделать поклонники, не останется незамеченной или неоплаченной. Среди участников коллектива, которые продолжат работу над локализацией, — Александра Голубева. Она сменит роль главного редактора на переводчика.Сроков выхода у локализации пока нет.тут новый положняк: поразмыслив, ZA/UM всё же решили передать локализацию Disco Elysium агентству. (подробнее там по ссылке.)
меня любезно пригласили продолжить работу — в роли одного из переводчиков (не редактора!). конечно, я буду рада внести вклад и в таком формате. вот! https://t.co/YUZEINcp8p— Альфина (@alphyna) June 16, 2020
[читать новость и комментировать]

Источник

Читайте также